Begin Here

Remember the Kanji 1 Flashcards
Remember the Kanji 2 Flashcards
Primitive Flashcards
Primitive Images
Kanji Chart, A 日本語勉強ブログ Exclusive (Coming Soon)

26 December 2010

日本語: Word Order

What is a sentence?

A sentence is an organized series of words composed to make a statement, ask a question, express a thought, offer an opinion or shoot the breeze.


Examples

Yamada is Japanese.

(Statement)

山田さんは日本人です。

やまださんはにっほんじんです。

Is Yamada Japanese?

(Question)

山田さんは日本人ですか。

やまださんはにっほんじんですか。

Yamada, be careful!

(Exclamation)

山田さん気をつけてください。

やまださんきをつけてください。

English Sentences

Except with questions, English sentences are SVO (Subject, Object, Verb) in word order.


Subject

Verb

Object

...

Bob

eats

candy

every other day.

I

saw

a play

this evening.

The car

is

out of gas

-

The subject and the predicate are the two basic parts of the English sentence. The subject is who or what the sentence is about and must consist of a noun or proper noun. Typically in a statement, the subject comes first in the sentence.


Subject

...

Bob

speaks Japanese.

Yamada

is Japanese.

The part is the sentences that expresses what is said about the subject is the predicate. It typically located directly after the subject, consisting of everything thing in the remainder of the sentence, including the mandatory verb.


Subject

Predicate

Bob

speaks Japanese.

Yamada

is Japanese.

The sky

is blue.

Japanese Sentences

Japanese sentences are SOV (Subject, Object, Verb) in word order. In Japanese, unlike English, the verb must come at the end of the sentence.


Subject

Object

Verb

お母さんが

Mother

りんごを

apple

買いました。

bought

山田さんが

Yamada

それを

it

しました。

did

お父さんが

Father

映画を

movie

見ませんでした。

did not see

In Japanese questions, the word order remains the same. And rather than a question mark, the particle か is added to the end of the sentence.


Subject

Object

Verb

お母さんが

りんごを

買いましたか。

Did mother buy the apple?

山田さんが

それを

しましたか。

Did Yamada do it?

お父さんが

映画を

見ませんでしたか。

Did father not see the movie?

Subject and Predicate

Japanese sentences must have a predicate, however, the subject and topic are not necessary. Appearing at the end of the Japanese sentence, the predicate is the core of the sentence and must be a verb or come in a verb form. This verbal form may be a noun with copula (is/are) or a verbal adjective.


Subject or Topic

Predicate

Predicate Type

山田さんは

Yamada

話します。

speaks

(Verb)

山田さんは

Yamada

日本人です。

Japanese is

(Noun Copula)

果物は

Fruit

高いです。

expensive is

(Verbal Adjective)

A Japanese sentence may of course be composed a other elements in addition to the subject or topic: object, indirect object, adverb ect. These elements must come before the predicate and are not considered a part of it.


Where word order is concerned, for Japanese sentences, there are only two constants: The predicate must come at the end of the sentence and a particle must immediately follow the word or words it marks. In all other ways, the Japanese sentence may be flexible. Generally, the subject or topic comes first, however, the adverb may proceed or follow it. Expressions of time generally proceed expressions of place and modifiers generally proceed the words they modify.


彼は毎日家で新聞をたくさん読みます。

かれはまいにちうちでしんぶんをたくさんよみます。

(lit.) he (topic marker) everyday home at newspapers (object marker) many reads


この子供たちは日本人です。

このこどもたちはにほんじんです。

(lit.) these children (topic marker) Japanese are


新聞がテーブルの上にあります。

しんぶんがテーブルのうえにあります。

(lit.) newspapers (sub. marker) table ‘s top on (there) is


今日山田さんは東京から京都に行きます。

きょうやまださんはとうきょうからきょうとにいきます。

(lit.) today Yamada (topic marker) Tokyo from Kyoto to will go


お母さんはおもちゃ屋でおもちゃを買いました。

おかあさんはおもちゃやでおもちゃをかいました。

(lit.) mother (topic marker) toy store at toy (obj. marker) bought


彼女は本屋で本を買いましたか。

かのじょはほんやでほんをかいましたか。

Did she buy a book at the book store?


If a question involves a question word (who, what when ect.) it generally comes after the subject or topic, but this is flexible.

彼女はいつ本屋で本を買いましたか。

かのじょはいつほんやでほんをかいましたか。

When did she buy a book at the book store?


彼女はなぜ本屋で本を買いましたか。

かのじょはなぜほんやでほんをかいましたか。

Why did she buy a book at the book store?


誰が本屋で本を買いましたか。

だれがほんやでほんをかいましたか。

Who bought a book at the book store?


それはどんな本ですか。

それはどんなほんですか。

What kind of book is it?


Incomplete Sentences


As long as the context is clear, in most languages, certain words can be left out. With Japanese, the subject or topic may be omitted, but not the predicate. In fact, if the situation is clear with out the subject or topic, the Japanese tend to leave it out.


これは何ですか。

What is this?

これは本です。Or 本です。

This is a book.


A simple statement of the noun, a book, would be the appropriate answer in English. However, in Japanese, the copula or verb is needed also. Keep in mind that the Japanese sentence must have the predicate or verb form.


あなたは何を買いましたか。

(lit.) you what did buy

Note: This sentence may be grammatically correct, however the Japanese would prefer to omit ‘you’:

何を買いましたか。

What did (you) buy?

本を買いました。

(I)bought a book.


In actuality, these are not incomplete sentences, because in Japanese they make perfect sense.


No comments:

Post a Comment